Вернуть красоту - Страница 16


К оглавлению

16

– Хватит нам зубы заговаривать, дорогая. Давай начистоту! – Кэтрин устало развалилась на огромной кровати. – С подробностями, пожалуйста.

Мэгги – добрая душа – отобрала у нее мороженое и протянула его Флой.

– Подкрепись.

– Спасибо. – Флой с наслаждением откусила большой кусок и издала стон блаженства. – Ммм… Как вкусно!

– Ты же знаешь, дорогая, что сама бы ни за что не отстала от нас, если бы увидела, что у нас что-то случилось. Даже если бы мы тысячу раз повторили, что с нами все в порядке. – Кэтрин взяла свое мороженое и с видимым удовольствием лизнула сливочный шарик. – Так. Ну и кто же этот мерзавец, который заставил тебя страдать?

– Да никто… – Она посмотрела на подруг, на их взволнованные, обеспокоенные лица и опустила голову. – Клод. Его зовут Клод. Мы подписали с ним контракт на ремонт моего дома.

– И? – Кэтрин приподняла бровь, – Я слышу «и» в конце этого предложения.

– И… – Флой выдохнула. – Он божественно целуется.

– Bay! – Мэгги хитро посмотрела на подругу и улыбнулась.

– Что «вау?» – строго спросила Флой.

– Ты влюбилась в него.

– Потому что я думаю, что он божественно целуется?

– Потому что у тебя звезды в глазах, – мягко произнесла Мэгги. – По-моему, ты очень сильно в него влюблена.

– Любовь или страсть? – спросила Кэтрин, которая всегда любила расставлять все точки над «i».

– Страсть, – сказала Флой.

– Ты сказала это слишком быстро.

– Я буду одна, Кэтрин. Это решено.

Мэгги нежно взяла Флой за руку.

– Скажи, почему ты так настроена против любви. Кто обидел тебя?

– Жизнь, – вздохнув, ответила Флой. Она не хотела говорить об этом сейчас. – Послушайте, у меня была любовь. Это очень больно. Все.

– Не всегда, – хором сказали Кэтрин и Мэгги.

Флой промолчала.

Все утро в понедельник Клод следил, как его ребята меняют окна, а потом пошел разыскивать Флой.

Он нашел ее в своей комнате, лежащей на кровати с книгой в руке, и был поражен тем, какой эффект производит на него один ее вид. Ему нестерпимо хотелось схватить ее и сжать в своих объятиях. Он думал, что ему удалось выбросить ее из головы после той ночи в пятницу, но он ошибся.

Первые пять секунд она не видела его, и это дало ему возможность полюбоваться ее совершенной красотой. Рыжие волосы свободно ниспадали ей на плечи и были аккуратно расчесаны. На ней были светло-серые брюки и черный топик, полностью открывающий белоснежные руки. Впереди он немного оттопыривался и слегка обнажал грудь. У Клода пересохло во рту. Она лежала на животе, согнув ноги в коленях, что придавало ей игривый, и от этого еще более соблазнительный, вид.

Наконец она увидела его и улыбнулась. Клод чуть с ума не сошел от радости. Он боялся, что после той ночи она будет избегать его или станет еще более холодна. Ведь он видел ее плачущей, а Флой была слишком горда, чтобы легко перенести это.

– Доброе утро, – сказал он.

– Доброе. – Она выглядела какой-то озабоченной и старалась не смотреть ему в глаза. – Ваша бригада вся в делах. Их слышно даже отсюда. Вы хотите, чтобы я проверила работу? – Она быстро встала и надела тапочки.

– Я хочу поговорить с тобой.

– Мм… Я… – Она беспомощно оглядывалась, стараясь придумать какой-нибудь предлог, чтобы избежать разговора.

– После нашего поцелуя ты больше не видишь во мне мужчину. Теперь я для тебя только начальник бригады, которую ты наняла?

Флой уставилась в потолок.

– Я уже забыла о том поцелуе, – сказала она, стараясь выглядеть равнодушной.

– Правда?

Она издала мучительный стон и села на кровать.

– Нет.

Клод почувствовал, как у него внутри все затрепетало от радости.

– Если тебе от этого станет легче, то могу признаться, что последние два дня я думаю только о тебе.

Она равнодушно пожала плечами, но глаза стали теплее.

– Мне приятно.

– Послушай, Флой…

– Мне кажется, нам не надо об этом говорить. При сложившихся обстоятельствах.

– Обстоятельствах?

– Я имею в виду, что… мы же не собираемся снова повторять это, да?

– Да. – Почему он не хочет повторить это, он хорошо знал. Но почему этого не хочет она? – Послушай, я понял, почему ты не уезжаешь. Тебе некуда ехать, нет денег, ты будешь здесь все время, пока мы работаем.

– Договаривай. – Она смотрела на него, высоко задрав подбородок.

– Флой. Дело не в твоей гордости. Ты вкладываешь в этот дом каждый пенни и не хочешь тратить деньги на временное жилье.

Она подняла руки вверх.

– Ты меня раскусил. – Ее голос дрожал.

Подойдя ближе, он увидел, как расширились ее зрачки.

Из-за того, что он стоял гак близко? Во всяком случае, на него их близость точно действовала. Он вдыхал тонкий аромат духов, который исходил от нее, и видел, как пульсирует венка на ее шее – признак того, что ее спокойствие лишь игра.

– Я пытаюсь объяснить тебе, что пока мы работаем в соседних комнатах, – сказал он. – Мы будем ремонтировать твою комнату в последнюю очередь.

– Но ты же сказал, что хочешь сделать два этажа сразу, чтобы твоим ребятам не пришлось снова возвращаться в ту часть здания, где они уже поработали.

– Я знаю, что я говорил. Но мы все равно пройдемся по всему дому еще раз, чтобы нанести последние штрихи и подкорректировать то, что надо.

– Зачем? – подозрительно спросила она.

– Это так важно?

– Да.

– Потому что ты мой клиент, и я хочу, чтобы ты осталась довольна работой.

– Твой клиент, – повторила она так, как будто это оскорбляло ее.

Нет, это невозможно, подумал Клод.

– Я уже не знаю, как с тобой разговаривать. Тебя все обижает. Я просто хочу, чтобы все было в порядке.

16